센터 이용에 대한 Q&A를 게재합니다.
Q1. 어떤 서포트를 받을 수 있나요?
생활 속에 곤란한 점이나 궁금한 점을 해결하기 위한 필요한 정보를 제공하거나,전문 기관에 문의하여 연락을 취하는 등의 서포트를 하고 있습니다.
Q2.일본어를 못하는데 상담 받을 수 있나요?
네, 번역기와 전화 통역을 통하여 18개 언어로 상담할 수 있습니다. 상담 가능한 언어는 ‘대응 내용에 대해서’를 확인해주시길 바랍니다.
Q3.외국인 친구를 위해서 일본 사람도 상담 가능 한가요?
네. 외국인과 같이 일하거나, 외국인을 서포트 하고 있는 분 등의 상담도 접수 받고 있습니다.
Q4.센터에 있는 테이블에서 공부해도 괜찮나요?
네, 공부와 교류의 장으로서 누구라도 사용 가능합니다. 단, 서포트 센터와 미야자키현 국제교류 협회의 강좌 및 이벤트가 있을 경우에는 사용 불가능 합니다.
Q5. 센터의 자유 공간은 Wi-Fi를 사용할 수 있나요? 또, 식사도 가능한가요?
네, 이용하기 위해서는 ‘SSID(네트워크명)’과 ‘암호화키(패스워드)’가 필요하므로 직원에게 문의해 주시길 바랍니다. 식사는 불가능 하지만, 음료는 OK입니다.
Q6. 미야자키에서 일하고 있는 같은 나라에서 온 동료들과 모임을 가지고 싶은데, 센터의 자유 공간을 이용 할 수 있나요? 이용할 경우, 요금이 발생하나요?
네, 날짜와 요일에 따라서 어학교실이 있는 경우가 있으므로 사전에 미리 상담해주시길 바랍니다. 요금은 발생하지 않습니다.
Q7. 상담 창구로 상담하러 가고 싶은데 아이와 같이 동행해도 괜찮나요?
네, 아이와 같이 동행하셔도 상담 가능합니다. 또, 상담받는 동안 아이는 상담실 옆에 있는 키즈 공간에서 장난감으로 노는 것도 가능합니다.
Q8. 상담에는 예약이 필요하나요?
예약은 필요 없습니다. 상담 센터의 영업시간 이내라면 언제든지 방문해 주시길바랍니다.
Q9. 일과 육아로 바빠서 직접 상담하러 갈 수 없습니다. 상담은 직접 방문해야만 가능 한가요?
상담 창구 이외에 전화와 메일, 그리고 홈페이지의 상담 전용 페이지를 이용하여 상담할 수 있습니다.
Q10. 베트남 출신으로 관공서로부터 받은 일본어 서류를 읽을 수가 없습니다. 상담 창구로 가져 가면 내용을 알려주시나요?
네, 서류의 내용을 확인하여 번역기와 다언어 콜센터를 이용하여 설명해드립니다.